Estadio Olímpico
El nuevo Estadio Olímpico recibirá a los visitantes que lleguen por la entrada "sur" al Parque Olímpico ubicado en Stratford, en el este de Londres. El estadio contará con asientos provisionales que desaparecerán una vez culminados los Juegos. Luego se convertirá en la casa del club de fútbol West Ham.
Centro Acuático
Diseñado por la arquitecta Zaha Hadid, el Centro Acuático es otro estadio permanente que tendrá asientos provisionales, ubicados en unas "alas" que desaparecerán después de los Juegos. El techo, que tiene forma de ola, es más grande que el del terminal 5 del aeropuerto de Heathrow. La natación y los clavados se efectuarán en este estadio mientras el waterpolo se disputará en un lugar distinto.
Baloncesto
El estadio de baloncesto, que parece un colchón, es uno de las edificaciones temporales más grandes en la historia de unos Juegos Olímpicos. Este estadio tiene la capacidad para albergar unas 12,000 personas bajo una estructura arqueada de acero recubierta por una tela plástica blanca de unos 20,000 metros cuadrados. Además del baloncesto olímpico y paralímpico, el estadio será la sede de las finales de balonmano.
Velódromo
El Velódromo fue la primera edificación del Parque Olímpico en estar lista. Se terminó de construir en febrero del 2011. La pista está hecha de madera de pino de Siberia mientras que el exterior está hecho de cedro rojo. Los diseñadores de esta sede consultaron a Chris Hoy, campeón de ciclismo olímpico, quién alabó la estructura. El circuito de BMX se encuentra al lado del Velódromo.
Centro de Hockey
El Centro de Hockey es una zona provisional en un rincón del noroeste del Parque Olímpico. Fue diseñado como un área de baja elevación que ofrece vistas del Parque y de Londres. El campo también será la sede para el fútbol paraolímpico en equipos de cinco y de siete jugadores.
Balonmano
El campo de balonmano tiene "tuberías de luz" que transfieren la luz del sol hacia el interior, donde los asientos están pintados de colores vivos. La parte exterior del complejo está cubierta de cobre, la mayoría reciclado. También será la sede de la disciplina de esgrima que forma parte del pentatlón moderno, y del goalball, un deporte practicado por ciegos en los Juegos Paraolímpicos.
Hyde Park
Durante los juegos, muchos eventos ocurrirán fuera del Parque Olímpico, a lo largo de Londres y en las afueras de la capital. El parque londinense de Hyde Park, que se encuentra en el centro de la ciudad, será el lugar donde se celebrará el triatlón. La natación de este deporte, tanto como la natación en aguas abiertas se practicará en el Serpentine, un lago del parque.
Horse Guards Parade
Londres donde se encuentran muchos ministerios gubernamentales - será donde se jugaran los partidos del voleibol de playa. Según el comité de organización de los Juegos, el hecho de tener emplazamientos temporales alrededor de la capital permitirá hacer de Londres el telón de fondo de los Juegos.
Lord's
Los eventos de tiro con arco se ubicarán en el campo de cricket Lord's, el hogar de este tradicional deporte ubicado en una zona residencial de Londres. El campo de juego se extenderá desde un pabellón hasta el centro de prensa. Los deportistas no tendrían por qué caminar en el campo de juego pero se está protegiendo el área por si hace falta arreglar el césped al cabo de los juegos.
Parque de Greenwich
El Parque de Greenwich, considerado patriomonio de la humanidad, ubicado al sureste de Londres, será la sede de los deportes ecuestres y de algunos eventos del pentatlón moderno. Los deportistas participarán en un carrera a través del parque, seguido de adiestramiento y de saltos frente a un palacio del siglo XVII que pertenece a la Reina.
Woolwich
El puerto londinense de Woolwich tiene una historia militar importante. La construcción de los edificios del cuartel de artillería real comenzó en 1776. Las pruebas de tiro olímpico y paralímpico y las de tiro al arco paralímpico se disputarán en este sitio.
Palacio de Enrique VIII
Del otro lado de la ciudad, el Palacio de Enrique VIII de Hampton Court será el lugar donde comenzará y terminará la prueba de contrarreloj de ciclismo. El resto del circuito se encontrará alrededor de Esher, en Surrey, al suroeste de la capital.
Wimbledon
El tradicional club donde se juega el torneo de Wimbledon - el conocido All England Lawn Tennis and Croquet Club - será la sede del torneo de tenis olímpico que transcurrirá del 28 de julio hasta el 5 de agosto. El club también se sitúa al suroeste de Londres.
Escenarios
En el sentido de las agujas de un reloj, desde arriba a la izquierda - el estadio de Wembley es donde se jugarán algunos partidos del campeonato de fútbol, mientras el Wembley Arena será la sede para el badminton y la gimnasia rítmica; el centro Excel albergará el boxeo, esgrima, judo, tenis de mesa, taekwondo, halterofilia y lucha; en el domo del milenio, rebautizado O2, se celebrará la gimnasia artística, trampolín y baloncesto; y en el centro de exhibiciones Earl's Court se jugará el voleibol.
Lago de Dorney
Algunas ubicaciones a las afueras de Londres también formaran parte de la familia de las sedes olímpicas. Las pruebas de remo de los Juegos se harán en el lago de Dorney, en Eton Dorney, cerca de Windsor. Este sitio ya se considerada como una ubicación de primera categoría para el remo en el mundo. Las instalaciones deportivas que ya existen han sido realzadas para los precalentamientos y las pruebas de velocidad de piragüismo.
Hadleigh Farm
Los mejores especialistas del mundo del mundo en ciclismo de montaña competirán en el recorrido olímpico de Hadleigh Farm, en Essex, durante el último fin de semana de los juegos. La construcción de la ruta, que recorre las cuestas de Hadleigh Downs, finalizó en abril de 2011.
Centro Acuático Lee Valley
El Centro Acuático Lee Valley, en Hertfordshire, fue la primera sede que ha sido construida especialmente para los Juegos en estar lista en diciembre de 2010. Las pruebas de eslalon del piragüismo olímpico ocurrirán en este recorrido que bombea 15 metros cúbicos de agua por segundo y tiene una caída de 5.5 metros.
Vela
Aún más lejos, en Weymouth y Portland, en Dorset, se disputará el torneo olímpico de vela. Este sitio ofrece algunas de las mejores aguas naturales para navegar en el Reino Unido. La academia de vela nacional ya esta situada allá y hay proyectos para revitalizar la zona.
Cardiff
Los juegos de Londres 2012 empezaran en Cardiff con el fútbol femenino el 25 de julio, dos días antes de la ceremonia de inauguración. Varios estadios de fútbol de todo el Reino Unido acogerán a los deportistas, espectadores y la prensa. En el sentido de las agujas de un reloj desde arriba a la izquierda: Hampden Park, Glasgow; St James' Park, Newcastle; estadio de la Ciudad de Coventry; Wembley, Londres; estadio del Millennium, Cardiff; y Old Trafford, Manchester.
TAN / TANTO... COMO.
TAN..COMO, TANTO COMO, TATO/A/OS/AS... COMO.
*Tan ... como, con un adjetivo o un adverbio...
Este traje es tan cómodo como elegante.
*Tanto ... como, con un verbo...
Julio estudia tanto como José.
*Tanto/a/os/as ... como, con un sustantivo...
Julián tiene tantas(fém.pl.) amigas(fém.pl.) como Javier.
Mi hija bebe tanto(masc.sing.)café(masc.sing) como mi hijo.
EJERCICIOS:
No tengo_____ paciencia como tú.
Un BMW no es _____ caro como un Rolls Royce.
Mis amigos comen _____ pescado como yo.
Pedro no es _____ inteligente como crees.
Mi hermana tiene _____ libros como yo.
6. Tus zapatos son _____ cómodos como los míos.
7. Bélgica no es _____ grande como Francia.
8. Este vestido no es _____ bonito como aquél.
9. Ella no compra _____ cosas como tú.
10. Esta película no es _____ buena como me dijeron.
11. Nadie tiene _____ dinero como él.
12. Mi hija estudia _____ como la tuya.
13. En la tienda venden _____ periódicos como en el quiosco.
14. Tu casa tiene _____ habitaciones como la mía.
15. Laura se levanta _____ temprano como su vecina.
*Tan ... como, con un adjetivo o un adverbio...
Este traje es tan cómodo como elegante.
*Tanto ... como, con un verbo...
Julio estudia tanto como José.
*Tanto/a/os/as ... como, con un sustantivo...
Julián tiene tantas(fém.pl.) amigas(fém.pl.) como Javier.
Mi hija bebe tanto(masc.sing.)café(masc.sing) como mi hijo.
EJERCICIOS:
No tengo_____ paciencia como tú.
Un BMW no es _____ caro como un Rolls Royce.
Mis amigos comen _____ pescado como yo.
Pedro no es _____ inteligente como crees.
Mi hermana tiene _____ libros como yo.
6. Tus zapatos son _____ cómodos como los míos.
7. Bélgica no es _____ grande como Francia.
8. Este vestido no es _____ bonito como aquél.
9. Ella no compra _____ cosas como tú.
10. Esta película no es _____ buena como me dijeron.
11. Nadie tiene _____ dinero como él.
12. Mi hija estudia _____ como la tuya.
13. En la tienda venden _____ periódicos como en el quiosco.
14. Tu casa tiene _____ habitaciones como la mía.
15. Laura se levanta _____ temprano como su vecina.
*REHILAMIENTO.
Rehilamiento.
El rehilamiento, en fonética, es la vibración que se produce en el punto de articulación de algunas consonantes. El término fue utilizado por primera vez como tecnicismo en Fonética por Amado Alonso en 1925, quien lo definió como un "zumbido especial producido en el punto de articulación".[1]
Se trata de una característica del yeísmo en el español rioplatense, en que se neutraliza la pronunciación de la ll y la de la y como fricativa postalveolar sonora, [ʒ], o bien como fricativa postalveolar sorda, [ʃ]. [2] Este fenómeno se denomina también žeísmo o zheísmo en el primer caso, y šeísmo o sheísmo en el segundo. [3]
También se observa rehilamiento en otras variedades del español y en otras consonantes. Por ejemplo, el Diccionario de la Real Academia Española menciona que existe rehilamiento en la pronunciación castellana de s y z en mismo, esbelto, juzgar y Luzbel.
El rehilamiento, en fonética, es la vibración que se produce en el punto de articulación de algunas consonantes. El término fue utilizado por primera vez como tecnicismo en Fonética por Amado Alonso en 1925, quien lo definió como un "zumbido especial producido en el punto de articulación".[1]
Se trata de una característica del yeísmo en el español rioplatense, en que se neutraliza la pronunciación de la ll y la de la y como fricativa postalveolar sonora, [ʒ], o bien como fricativa postalveolar sorda, [ʃ]. [2] Este fenómeno se denomina también žeísmo o zheísmo en el primer caso, y šeísmo o sheísmo en el segundo. [3]
También se observa rehilamiento en otras variedades del español y en otras consonantes. Por ejemplo, el Diccionario de la Real Academia Española menciona que existe rehilamiento en la pronunciación castellana de s y z en mismo, esbelto, juzgar y Luzbel.
- ↑ Gabriel G. Bès (1964). «Examen del concepto de rehilamiento» (PDF).
- ↑ Alfredo I. Álvarez. Hablar en español. p. 132. http://books.google.com/books?id=S7lxXOVzkmgC.
- ↑ Katharina Link. «El yeísmo bonaerense - un análisis sociolingüístico» (PDF).
- ↑ «DRAE - Rehilamiento».
YEISMO VS LLEISMO.
El yeísmo es un cambio fonético que consiste en pronunciar de manera idéntica < y > /ʝ̞/ ([ʝ̞]~[ɟ͡ʝ]~[ʤ]~[ʒ]~[ʃ]), y el dígrafo < ll > /ʎ/. Es decir, se trata de un proceso fonológico de confusión de dos fonemas originalmente distintos, por deslateralización de uno de ellos.
En castellano antiguo los sonidos de y y ll representaban fonemas diferentes, pero en la mayoría de variedades de español moderno se ha dado un cambio lingüístico y actualmente no se diferencian en la pronunciación (salvo en áreas de Bolivia, Ecuador, Paraguay, los Andes centrales, zona andina Argentina y sur de Chile, así como en algunas zonas rurales de Castilla y León, Castilla-La Mancha, Murcia y Extremadura, como en hablantes bilingües de la Comunidad Valenciana, Cataluña, Asturias, Galicia y País Vasco). Es un fenómeno lingüístico muy difundido en la mayoría de los países y ciudades hispanohablantes.
# La pronunciación yeísta es la más habitual en la mayoría de dialectos modernos del español. Consiste en la fusión de los dos fonemas aproximantes palatales: la aproximante /ʝ̞/, representada por < y > y la lateral /ʎ/, representada por < ll >. Este fonema unificado se pronuncia de distintas maneras, normalmente como una aproximante [ʝ̞] pero también como una africada [ɟ͡ʝ] ó [ʤ] tras el archifonema /N/ o enfáticamente.
En el español rioplatense ocurre un yeísmo con rehilamiento, este fonema aparece como una fricativa, [ʒ] ó [ʃ]
- [ʒ] representa el sonido de la j francesa, [ʃ] el de la sh inglesa [ʃ].
El yeísmo no se aplica a los diptongos fonéticos con /i-/, tales como los que aparecen en las palabras hielo o hierba.
# Origen:
La existencia de esta característica en numerosas regiones de América de habla hispana viene dada a que el fenómeno tiene su origen en la misma España. Hay muchas hipótesis acerca del nacimiento del mismo. En el artículo de Rosario González Galicia, "Mi querida elle", se esbozan algunas de las causas que pudieron haberlo originado.
Uno es la comodidad en el habla, tan presente no sólo en el castellano sino en muchos otros idiomas, en donde los hablantes buscan naturalmente diferenciar únicamente los elementos imprescindibles para la comprensión de las palabras.
Adicional a esta actividad tan natural dentro de la dinámica de las lenguas, se encuentra el hecho de que son muy pocas las palabras en el castellano que se distingan unas de otras tan sólo por la presencia de la y en lugar de la ll. Algunos ejemplos comunes de esta distinción serían arrollo (empujo, atropello) y arroyo (corriente de agua), valla (anuncio publicitario), baya (de color bayo) y vaya (diríjase hacia), calló (hizo silencio) y cayó (se dejó caer), halla (del verbo hallar), aya (institutriz) y haya (del verbo haber, y el árbol).
Otro aspecto, más de carácter sociológico, se encuentra en la movilización de las masas rurales hacia las ciudades en España. Lo que en un principio fue un rasgo de distinción —entre una "mala pronunciación" (propia de la gente del campo) y una "correcta" (de los ciudadanos)— con las oleadas de emigración rural hacia las urbes fue generalizándose, así como ha sido el caso de muchas otras características y fenómenos.
El yeísmo, según apunta González Galicia, presenta testimonios escritos desde muy temprana data que se remontan a tiempos previos e inicios de la conquista de América donde en los textos escritos y cartas se presencia confusiones en la escritura entre el uso (y, por ende, pronunciación) entre la ll y la y, favoreciendo a esta última. Se ve entonces cómo se plasman palabras como cabayo, yorar, yamar, ayá, y, por el otro, y en el uso de las mismas personas, sullos (por suyos) o vallan (por vayan).
El yeísmo en el habla de América resulta bastante complejo, existiendo hasta distintos tipos de yeísmo. Está el yeísmo confundidor, como es el caso de toda España, en el que ll e y se confunden, siendo el fenómeno más generalizado.
No obstante, también existe el yeísmo diferenciador en el interior de Ecuador y partes de Argentina, que aunque la ll ha perdido su articulación característica lateral, no se ha confundido con y sino que ha adquirido una pronunciación claramente distinta. Es decir, ha perdido su rasgo originario de pronunciación, pero se adquiere otro que sigue siendo distintivo y que lo diferencia de la y.
# Cabe, por último, destacar los lugares donde el fonema lateral palatal de pollo es aún diferente de poyo.
Los países que mejor conservan la distinción son Bolivia y Paraguay, donde el yeísmo es aún minoritario. Antaño la distinción estaba muy extendida por el interior de Colombia y Perú, aunque hoy sólo quedan restos, notablemente en Santander y Nariño (Colombia) y en las zonas rurales del interior de Perú, pero con gran arraigo en la segunda ciudad más importante de este país, Arequipa. En Ecuador ll resiste como palatal lateral en la zona de Loja, en Argentina en las zonas rurales de la mitad norte alejadas de la región porteña, especialmente en la zona guaranítica vecina de Paraguay.
En España distinguían tradicionalmente casi todas las zonas no urbanas de la mitad norte del país y buena parte de las del sur a excepción de Andalucía, donde el yeísmo está más arraigado, aunque quedan restos de ll en las cercanías de Sevilla, en zonas de Huelva (en el norte y en Lepe) y la serranía de Málaga; en Extremadura hay focos de distinción importante en Cáceres; la Huerta de Murcia y el Campo de Cartagena han sido tradicionalmente distinguidores, aunque las capitales son yeístas. En estos lugares de España señalados, el yeísmo es relativamente reciente, pero bien pueda decirse que en un par de generaciones la indistinción de "cayó" y "calló" se habrá generalizado también, como ha sucedido prácticamente en todos los núcleos urbanos. Actualmente la distinción sigue oyéndose de vez en cuando en los medios de comunicación, pero, con alguna excepción, los distinguidores suelen ser originarios de comunidades bilingües: Cataluña, País Vasco, Navarra.
El yeísmo de la lengua española en España es tan fuerte que incluso se ha extendido a las otras lenguas del país, que en un principio distinguían ambos fonemas, y hoy en día es ya mayoritario en gallego y se extiende con fuerza entre hablantes jóvenes del asturiano y del catalán en Valencia y en las zonas urbanas de Cataluña.
Se llama lleísmo el cambio fonético opuesto al yeísmo o sea, la pronunciación de /ʝ̞/ como /ʎ/. Se da en escasas zonas.
Etiquetas:
cambio lingüístico,
dialectos,
diptongos,
distinción.,
fonema lateral palatal,
fonemas,
hipótesis,
lenguas,
lleísmo,
pronunciación,
rehilamiento,
yeísmo
Suscribirse a:
Entradas (Atom)